LA/GR 001 | 1G : Indefinite Articles: ’A’ and ‘An’
Os artigos a e an são chamados de indefinite articles em inglês.
Eles são usados antes de substantivos contáveis no singular quando falamos de algo
não específico ou mencionado pela primeira vez. Diferente do português, o inglês não possui variação de gênero para esses artigos. Então, “o” ou “a”, são sempre “a” ou “an” independente de que me referir a uma pessoa ou coisa com nome masculino ou feminino.
A – Form and Pronunciation
A escolha entre a e an depende do som inicial da palavra seguinte,
e não apenas da letra escrita. Usamos a antes de som consonantal e an antes de som vocálico.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “He carried a lantern through the dark forest.” O artigo a aparece antes de um som consonantal. Jane Eyre (1847), Charlotte Brontë / British |
“I heard an echo of your voice in the night.” O artigo an aparece antes de um som vocálico. Song: “Echo”, Jason Walker – Album Echo (2012) |
- a car
- a teacher
- a good explanation
- an apple
- an orange
- an elephant
Regra importante: usamos a antes de som consonantal e an antes de som vocálico.
B – Introducing Something for the First Time
Os artigos indefinidos são frequentemente usados quando mencionamos algo pela primeira vez
em uma história ou conversa. Nesse momento, o objeto ou pessoa ainda não é conhecido pelo ouvinte.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “One afternoon, a traveler arrived at the old inn.” O artigo introduz um personagem novo na narrativa. Treasure Island (1883), Robert Louis Stevenson / Scottish |
“I saw a girl standing under the city lights.” A pessoa não é específica. Song: “City Lights”, Khalid – Album American Teen (2017) |
- She bought a dress.
- I met a musician.
- He found a small café.
Em português seria equivalente a “um / uma”.
C – Describing People or Things
Também usamos a / an para descrever alguém ou algo usando um adjetivo
antes do substantivo.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “She lived in a quiet village by the sea.” O artigo acompanha o substantivo modificado por um adjetivo. Sense and Sensibility (1811), Jane Austen / British |
“You gave me an amazing feeling tonight.” O artigo precede um adjetivo iniciado por som vocálico. Song: “Amazing”, Aerosmith – Album Get a Grip (1993) |
- a big car
- a beautiful house
- an easy test
- an interesting book
D – Professions and Roles
Em inglês, usamos a / an antes de profissões e ocupações.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “My brother is a doctor in the city hospital.” O artigo aparece antes da profissão. The Adventures of Sherlock Holmes (1892), Arthur Conan Doyle / British |
“She wants to be an artist someday.” O artigo acompanha o substantivo de profissão. Song: “A Sky Full of Stars”, Coldplay – Album Ghost Stories (2014) |
- He is a teacher.
- She is an engineer.
- My friend is a photographer.
E – Exclamations
Os artigos indefinidos também aparecem em exclamações que expressam surpresa ou emoção.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “What a wonderful moment this is!” Estrutura comum em exclamações. Pride and Prejudice (1813), Jane Austen / British |
“What an incredible night!” O artigo acompanha o substantivo exclamativo. Song: “Incredible”, Céline Dion – Album Loved Me Back to Life (2013) |
- What a surprise!
- What a beautiful place!
- What an amazing idea!
F – Important Pronunciation Notes
Algumas palavras podem parecer começar com vogal, mas na verdade começam com som consonantal,
ou o contrário. Por isso é importante prestar atenção à pronúncia.
| English Literature | Pop Song Lyrics |
|---|---|
| “He waited for an hour before she arrived.” A palavra hour tem h mudo. The Great Gatsby (1925), F. Scott Fitzgerald / American |
“She dreams of studying at a university abroad.” A palavra começa com som /ju/. Song: “Unwritten”, Natasha Bedingfield – Album Unwritten (2004) |
- a university
- a European city
- an hour
- an honest person
Regra principal: a escolha depende do som inicial da palavra seguinte.











